Jutro zależy od tego co wybierzemy i zrobimy dziś...😍 Dlatego Cię zachęcamy, znajdź czas i wybierz się na to spotkanie... 😎 Ono może zmienić Twoje jutro, pomóc Ci zrozumieć to co przeżywasz dziś i nadać nową perspektywę 🙂 Spędźmy to sobotnie popołudnie razem😍☕️☕️🍰🥧🥗🥗
Ps. Liczba miejsc ograniczona, dlatego prosimy o informację z potwierdzeniem udziału na podany numer telefonu.
Zbór w Garwolinie, ul. Kościuszki 36 (wejście od podwórka, sala na piętrze)
wtorek, 25 października 2022
Spotkanie dla kobiet z Ukrainy
Organizujemy Gwiazdkową Niespodziankę
Cztery siostry z naszej Społeczności wzięły udział w konferencji szkoleniowej w Radzyniu Podlaskim, związanej z Gwiazdkową Niespodzianką. Przeszkoleni możemy zacząć działać.
niedziela, 16 października 2022
Wyjazd na Ukrainę
Nasz misyjny wyjazd na Ukrainę już za nami. Dzięki Bogu udało się dostarczyć zakupione rzeczy do Kościoła Bożego ,,Skinia" w obwodzie chmielnickim w miejscowości Połonne oraz do prowadzonego przez nich ośrodka dla osób uzależnionych.
Dodatkowo mogliśmy wziąć udział w Święcie Dziękczynienia i być zbudowani Bożym działaniem oraz serdecznym przyjęciem przez naszych braci i siostry w Ukrainy. Modlimy się i Was o błogosławimy.
piątek, 14 października 2022
Koncert ballad i psalmów Jana Białęckiego
Nasz gość Jan Białęcki na sobotnim (1 października) koncercie ballad oraz psalmów w wykonaniu hebrajskim i polskim. Czas modlitwy i uwielbienia jest za każdy razem przełomem, jeśli tylko szukamy Boga całym swoim sercem. Nasze nabożeństwa odbywają się w każdą niedzielę o godz. 10.00 Zapraszamy wszystkich spragnionych przemiany i zmiany życia.
Jan Białęcki to francusko-polski bard pochodzący z Warszawy, ale od 1984 r. mieszkający na stałe w Paryżu. Tam od od 1990 r. pracuje jako tłumacz z języków polskiego, czeskiego, słowackiego, rosyjskiego i ukraińskiego na francuski, od początku lat 2000. przede wszystkim jako polsko-francuski tłumacz kabinowy. Z wykształcenia romanista, absolwent UW.
Od dziecka gra ze słuchu, od wczesnej młodości pisze, tłumaczy, komponuje, adaptuje i aranżuje. W wieku 19 lat znany w Polsce jako jeden z pierwszych tłumaczy i wykonawców piosenek Georges’a Brassensa. Jego tłumaczenia publikują renomowane czaspisma.
W wieku 22 lat młody agnostyk przeżywa osobiste spotkanie ze swoim Stwórcą, co powoduje zwrot w jego życiu. Rośnie zainteresowanie Jana żydowskimi korzeniami chrześcijaństwa, zaczyna pasjonować się kulturą, a zwłaszcza muzyką żydowską. Adaptuje żydowski i mesjański folklor na języki polski i francuski. Śpiewa w kilku chórach hebrajskich.
W 2016 r. po dłuższym okresie względnej ciszy znów zaczyna pisać piosenki po polsku. W tym samym roku decyduje się pogłębić znajomość języka hebrajskiego, a w tym celu przekroczyć barierę pisma - i wtedy nagle odkrywa w hebrajskiej Biblii niesłychane źródło muzycznego natchnienia.
W 2017 r. wydaje płytę „Równanie życia” z piosenkami autorskimi, a w 2019 r. album „Yadati” z psalmami. W przygotowaniu kolejna płyta „Alatz libi”.
W latach 2018 - 2021 odbywa 10 tras koncertowych po Polsce –w sumie ponad 100 koncertów.
Śpiewa własne piosenki i ballady, folklor żydowski, psalmy po hebrajsku, polsku i francusku.
Subskrybuj:
Posty (Atom)